Könyvajánlók

Újdonságainkból

A márvány könyvtár rejtélye

“New York a felhőkarcolók, a Times Square és a Central Park városa, de nem lenne ugyanaz, mint ahogy ma ismerjük ikonikus könyvtára, a New York-i közkönyvtár nélkül. Fiona Davis az ötödik sugárút oroszlánjaihoz vezeti el olvasóit, hogy aztán a hatalmas márványoszlopok között belépjünk a világ egy legnagyobb gyűjteményébe. A regény már a könyvtár izgalmas és rejtélyes háttere miatt is felkeltheti az olvasók érdeklődését, ha ehhez hozzávesszük, hogy a nők jogai, a férfiak uralta amerikai társadalom kritikája, váratlan bűnügyek és két asszony egyéni életútja is helyet kapott a műben, a történelmileg hiteles alapokon álló fiktív művek rajongói máris elégedetten dörzsölhetik kezüket össze. A regény két idősíkon fut: 1913-ban járunk; az anerikai társadalom jóval zárkózottabb és merevebb, mint ahogy ma ismerjük. Ebben a közegben Laura Lyons megbecsült anyaként és feleségként éli szűkre szabott életét férje oldalán, aki a közkönyvtár szuperintendánsaként stabil jövedelemmel bír, a könyvtárban található szolgálati lakásuk pedig a város közepén szintén irigylésre méltó. A fiatal nőt azonban a tudásvágy nem hagyja nyugodni, és miután megismerkedik a Columbia Egyetemen egy radikális női klubbal, lassan elkezdi lebontani előítéleteit, és megkérdőjelezni mindazt, amit a patriarchális rend eddig ráerőltetett. A másik idősíkon a szerző Sadie Donovant, Lyons unokáját állítja a középpontba, aki a könyvtár kurátoraként végre elkezdheti szervezni első önálló kiállítását, azonban az örömöt beárnyékolja az a tény, hogy az értékes állományból elkezdenek eltűnni a nyomtatványok. A szálak a család rejtett múltjához vezetnek, a nyomozás során egyéni tragédiák és az amerikai társadalom visszásságai is felszínre kerülnek.”

Írta: Fiona Davis; fordította: Simonyi Ágnes. Budapest: I.P.C. Mirror Kiadó, 2022. Forrás: Kello.hu

Katalógusunkban


A párizsi postamesternő

“Franciaország a német megszállás kezdeti napjaiban. Európát a háború szakítja ketté, és egy ifjú amerikai örökösnő siet a nácik által üldözött művészek segítségére. A szép és vagyonos Nanée kalandvágyó szellemnek született. Hogy szabadságvágyát kiélje, meg akar tanulni repülni. Amikor a német tankok átlépik az országhatárt és bevonulnak Párizsba, ez a csupaszív nő, akinek van egy kutyája, csatlakozik az ellenálláshoz. Postamesternő néven emlegetik, mert információkkal látja el a bujkálókat. Naneé bájait és fortélyait állítja szolgálatába, hogy az üldözötteket elszállásolja, majd biztonságos helyre kísérje. Edouard Moss fotográfus. Kislányával elmenekült Németországból, de azután Franciaországban internálják, munkatáborba kerül. Élete találkozik Nanée-éval, és a veszélyek közepette a magánéletben és a politikában egyaránt tetőfokukra hágnak a szenvedélyek. Mag Waite Clayton története valós eseményekre épül. Főhősét Mary Jayne Gold chicagói örökösnőről mintázta, aki művészeket és értelmiségiket csempészett ki a megszállt Franciaországból.”

Írta: Meg Waite Clayton ; fordította: Novák Gábor. Budapest: 21. Század Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


A szajnai ismeretlen

“Egy viharos decemberi éjszakán fiatal nőt húznak ki a Szajnából. Meztelen, a nevére sem emlékszik, de él. A Párizsi Rendőr-Főkapitányság orvosi ügyeletére viszik, ahonnan néhány óra múlva megszökik. A DNS-tesztek és a fotók szerint nem lehet más, mint Milena Bergman, a híres zongoraművész. Csakhogy ez lehetetlen. Milena több mint egy éve repülőgép-szerencsétlenségben elhunyt, holttestét azonosították és eltemették. Raphaël, a lány egykori vőlegénye és Roxane, a nemrégiben félreállított rendőr szenvedélyesen veti bele magát a nyomozásba, elszántan próbálnak fényt deríteni a rejtélyre: ki játszik velük egyre ijesztőbb macska-egér harcot? A szálak messzire vezetnek, a párizsi művészvilág, egy radikális színház és a Dionüszosz-kultusz kulisszái mögé…”

Írta: Guillaume Musso ; fordította: Király Katalin. Budapest: Park Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


A velencei vázlatfüzet

“1938. A rajztanár Juliet Browning megérkezik a romantikus Velencébe, a városba, amely a tanítványainak a történelmet, a művészetet és a szépséget jelenti. A fiatal nő számára megrázó emlékeket és egy esélyt arra, hogy újra találkozzon Leonardo da Rossival, a férfival, akit szeret, és akinek jövőjét már réges-régen eldöntötte nemesi családja. Ám bármennyire is ellenük dolgozik a sors, semmi sem állhat közéjük. Egészen addig, amíg a háború árnyéka rá nem vetül Velencére, ők pedig kénytelenek harcolni, túlélni és védeni egy titkot, amely örökre összeköti őket.
2001. Caroline Grant próbálja elfogadni, hogy a házassága véget ért, amikor váratlan örökséget kap. Szeretett nagynénje, Lettie egy vázlatfüzetet, három kulcsot és egy utolsó, elsuttogott szót hagy rá: Velence. A küldetése: szétszórni Juliet “Lettie” Browning hamvait a városban, amelyet úgy szeretett, és megfejteni a több mint hatvan éve elrejtett titkokat. Ahogy Caroline egymás után felfedi a kulcsok rejtélyét, úgy bontakozik ki előtte Lettie lehetetlen szerelemmel, veszteségekkel és bátorsággal teli élete. Egy olyan élet, amelyet most helyrehozhat, miközben megkezdi saját útját.”

Írta: Rhys Bowen ; fordította: Ács Eleonóra. Budapest: Central Könyvkiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Az utolsó könyvesbolt Londonban

“Az utolsó könyvesbolt Londonban, amelyet a második világháborút túlélt néhány könyvesbolt sorsa ihletett, örökérvényű történet a háborús veszteségről, a szerelemről és az irodalom erejéről. 1939. augusztus: Nagy-Britannia háborúra készül, miközben Hitler seregei végig söpörnek Európán. Grace Bennett mindig is arról álmodott, hogy Londonba költözik, de megérkezésekor a város az éjszakai elsötétítéssel és az óvóhelyekkel merőben más arcát mutatja, mint amire Grace számított. Ahogy azt sem gondolta volna, hogy végül egy poros, ódon könyvesboltban, a Primrose Hillben kezd dolgozni, London szívében. Ahogy a légitámadások megszaporodnak, és a háború fokozódik, Grace megtapasztalja a történetmesélés erejét, amely vigaszt és reményt nyújt a romba dőlt város lakosai számára, és közösséggé kovácsolja őket – ez az erő még a háború legsötétebb éjszakáin is diadalmaskodik. “

Írta: Madeline Martin ; fordította: Sinka Erika. Budapest: I.P.C. Könyvkiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Az eltévedt golyó

“Egy újabb átlagos csütörtöki nap, amikor a dolgoknak végre vissza kellene térniük a megszokott kerékvágásba. Csakhogy a csütörtöki nyomozóklub mágnesként vonzza a bajt. Egy tíz évvel ezelőtti megoldatlan bűntény szálai egy helyi híradós sztárhoz vezetnek, és egy olyan gyilkossági ügyhöz, amely holttestnek és magyarázatnak is híján van. Eközben egy váratlanul felbukkanó új ellenség keresztezi Elizabeth útját, és választás elé kényszeríti: gyilkolnia kell, vagy meghal. Miközben a megoldatlan bűntény újabb és újabb fordulatokat tartogat, Elizabeth a lelkiismeretével (és egy pisztollyal) viaskodik, Joyce, Ron és Ibrahim pedig régi és újdonsült barátokkal együtt nyomoznak. Vajon képesek lesznek megoldani a rejtélyt és megmenteni Elizabethet, mielőtt a gyilkos újra lecsap? “

Írta: Richard Osman ; fordította: Orosz Anna. Budapest: Agavé Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Egyezés

“Sokkoló genetikai egyezés leplezi le egy család sötét titkát Harlan Coben legújabb, borzongató thrillerében.
Több hónapnyi távollét után a Senki fiából megismert Wilde visszatér a Ramapo-hegységbe. Sikertelen beszokási kísérlete megerősíti benne, amit mindig is tudott: ő nem tartozik senkihez, nem kötik gúzsba a modern élet előnyei és hátrányai. Ám egy online adatbázisban felbukkanó egyezés közelebb viszi a múltjához, mint azt valaha is álmodta volna, és megadja neki a lehetőséget, hogy felkutassa az apját. A találkozó azonban több kérdéssel szolgál, mint ahány válasszal. A kétségbeesett Wilde belekapaszkodik az utolsó szalmaszálba: egy másodunokatestvérbe, aki épp olyan gyorsan tűnik el, mint ahogyan újra felbukkan, miután átél egy kegyetlen bukást, rosszabbat a legszörnyűbb rémálomnál. Vajon régóta érett már az unokatestvér bukása? Vagy csupán áldozatul esett egy bonyolult, aljas összeesküvésnek? És mi köze ennek az egésznek az egykor Az idegenként ismert emberhez, az áruló szökevényhez, akinek egyre több a követője, s akinek küldetése és módszerei egyre veszedelmesebbek?”

Írta: Harlan Coben; fordította: Holbok Zoltán. Budapest: Jaffa Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Elnyelte a föld

“Az északi sarkkör közelében fekvő Malmberget településnek mennie kell: a bányamunkálatok következtében instabillá vált talajra épített házakat bármelyik pillanatban elnyelheti a föld. Az egyik költöztetésre váró, üresen álló családi ház pincéjében két munkás egy rémült és zavarodott férfira bukkan. Az eset komoly fejtörést okoz a helyi rendőröknek… Eközben Malmbergettől mintegy 700 kilométerre délre Eira Sjödin rendőrjárőrt és társát a baljós hangzású Offer község melletti elhagyatott házhoz riasztják, amelynek pincéje egy csontsoványra fogyott férfi holttestét rejti. A fiatal rendőrnő addigi kemény munkájának gyümölcse beérni látszik: helyismerete, lényeglátása, alapossága és makacs kitartása a csapat nélkülözhetetlen tagjává teszi. Minél több részlet derül ki az elhunyt férfi életéről és jelleméről, annál nehezebbnek tűnik a legalapvetőbb kérdések megválaszolása: Vajon kik lehetettek az elkövetők? Mi lehetett az indíték? És mégis miért csonkították meg áldozatot? Eira és kollégái bejárják Észak-Svédországot, remélve, hogy a különböző városok, falvak és a végtelen erdők mélyén megtalálják a válaszokat. Ahogy a nyomozók előtt kezdenek körvonalazódni a magányos áldozat utolsó napjai, a rejtélyes ügy egyre nagyobb hatással lesz minden érintettre. Mindegyikük máshogy próbálja enyhíteni saját magányát: alkohollal, alkalmi kapcsolatokkal, esetleg alkohollal és alkalmi kapcsolatokkal… Amikor azonban a folyamatban lévő nyomozás kellős közepén váratlanul eltűnik egyik kollégájuk is, mindnyájan kénytelenek lesznek szembenézni saját félelmeikkel, érzéseikkel és döntéseik következményeivel. “

Írta: Tove Alsterdal ; fordította: Földesi Katalin. Budapest: Partvonal Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


 

Mi a véleménye erről?