Gyermekirodalom,  KÖNYVAJÁNLÓK

Gyermekeknek ajánljuk

Összeállította: Tadjerné Sipos Katalin


Összebújós mesék – Meghitt történetek elalváshoz

“Bújjunk össze egy puha takaró alatt, és olvassuk együtt a kicsikkel ezeket bájos és megnyugtató esti meséket! A nem éppen bátor, kicsi sárkány, a magányos bálna vagy a túlontúl segítőkész elefánt története garantáltan a gyerekek kedvence lesz.”

Írta: Timothy Knapman; illusztrálta: Gavin Scott. Pécs: Alexandra Könyvesház, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Sárkányovi

Vajon milyen lesz az első nap az oviban? Tényleg lesz ott sok-sok játék, lesznek új barátok? Zoé, a háromfejű sárkánygyerek, mint minden kisovis, aggódva érkezik a Szivárvány Óvodába: biztosan ismeretlen csoporttársak, szokatlan ízek, rengeteg pakolás és unalmas délutáni alvások várnak rá! Aztán megismerkedik a csoporttársaival, és a Sárkányoviba bizony nem embergyerekek járnak, hanem jetik, manók, tündérek és trollok! Vajon a kis sárkány és új barátai együtt rájönnek, hogy oviba járni igazából a legjobb móka?

Írta: Czernák Eszter ; illusztrálta: Rátkai Kornél. Budapest: Pagony Könyvkiadó, 2019. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Az elképesztő kelkáposzta-főzelék

“Nem szereted a kelbimbót? Lehet, hogy ő sem szeret téged! Barnabás óriási pácba kerül, mikor a vasárnapi ebéd megkergül. A kelkáposzta-főzelékből átjáró nyílik egy másik világba, ahonnan különös lények érkeznek. Gonosz terveik vannak a Földdel. Barnabáson a világ szeme! Ő, egy osztálytársa, Norvégia, és egy beszélő karfiol mentőcsapatot alakítanak. Együtt átjutnak a Zöldre, hogy ott megküzdjenek a gonosz kelbimbóval, és visszaszerezzék azt, ami számukra a legfontosabb: a családjukat. Vajon sikerül túljárniuk Őkelsége eszén? Egy biztos: a kelkáposzta-főzelék sosem lesz már ugyanaz. Merülj bele te is a kalandokba, olvass zöldségeket!”

Írta: Bodor Attila ; illusztrálta: Imelda Green. Szeged: Könyvmolyképző Kiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Kicsibácsi és Kicsinéni (meg az Imikém)

“Kicsibácsi és Kicsinéni egy dióban élnek. Egy kicsi dióban. Csak egy szem zabpehely, egy szem paradicsom, egy szem krumpli fér be a konyhájukba. Mert konyhájuk azért van. Meg egy kalitkájuk, amiben Imikém lakik, a bádognyúl. Ő a madaruk. Ha elfárad, vagy rossz napja van, egész nap hintázni szokott.”

Írta: Dániel András. Budapest: Pozsonyi Pagony Kiadó, 2017. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Barni titkos barátai

“Barni szomorúan sétál anyával hazafelé az oviból a lomtalanítástól koszos utcán, amikor két kirakott plüss szólítja meg: Elek és Benő. Senki más nem hallja és érti őket, csak ő! Hiába tiltakozik anya, a vízilóforma és az elefántféle hamarosan beköltözik hozzájuk, és a kisfiú elválaszthatatlan barátai lesznek. Segítenek eldönteni Barninak, hogy milyen jelmezt vegyen fel az ovis farsangra, kitalálni, hogyan barátkozzon össze Lolkával és mit adjon anyának a szülinapjára. A kisfiú megosztja velük legnagyobb bánatát is: apa nem jön haza többet, mert autóbaleset érte. A plüssök segítségével végre meg tudják beszélni anyával a történteket, Barni pedig megerősödve, bátran vághat neki az iskolának.”

Írta: Mészöly Ágnes; illusztrálta: Horváth Ildi. Budapest: Pozsonyi Pagony Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


 Tűz szárnyak 3. – Rejtett királyság

“Kilépett az indafüggöny mögül, és egy pillanatra megtorpanva mély lélegzetet vett. Végre tudatosult benne a döntésének súlya. Megőrültem? Akarok egyáltalán az Esőszárnyak királynője lenni? Itt ragadni örökre? Megpróbálni rendbe hozni ezeket a reménytelen sárkányokat? Még belegondolni se mert, a barátai mit fognak szólni ehhez. Felnézve látta, hogy a várakozó emelvényről vagy huszonöt Esőszárny bámul rá. Az egyikük Koko. Szemmel láthatóan ennyit tudott összeszedni az egész faluból.”

Írta: Tui T. Sutherland; fordította: nincs adat. Budapest: Hórusz Könyvkiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Fake! – Minden, amit tudnod kell az álhírekről, az átverésekről és az összeesküvés-elméletekről

“Tudtad, hogy bizonyos lottózókban gyakrabban nyernek az emberek? Hogy 2010-ben egy csodapolip megjósolta a focimeccsek eredményét? Hogy a NASA titokban állatkísérleteket folytat a Marson? Vagy talán mégsem? Ezek persze nagyon meredek állítások, de nem mindig ilyen könnyű felismerni az álhíreket. Az elmúlt pár évben megsokszorozódott a ránk ömlő információk mennyisége. Nap mint nap olvashatunk, hallhatunk rémes és borzongató híreket, hihetetlen tényeket, elképesztő felfedezéseket. Nagyon nehéz eldönteni, hogy minek és kinek higgyünk – hiszen mindenhez nem érthet az ember! De elsajátíthatunk olyan gondolkodási formákat, amelyek segítenek megállapítani, hogy mi a hír és álhír, a tudomány és az áltudomány, a babona és a valódi összefüggés. A könyv rengeteg nyelvi és képi humorral, sok-sok példával és vicces kvízkérdésekkel járja körbe ezt a nagyon is komoly témát, és bemutatja a tudományos gondolkodás alapjait gyerekeknek (de felnőtteknek is!). Szól a fake newsról, az összeesküvés-elméletekről, az érvelési hibákról és a sarlatánságról – mert tények igenis léteznek”

Írta: Annemarie Bon ; Wendy Panders rajz ; fordította: Wekerle Szabolcs. Budapest: Pozsonyi Pagony Könyvkiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Gaston érzelmei – Nem tudok aludni

“Gaston éppen olyan unikornis, mint a többiek. Egy dolgot kivéve: sörényének színe mindig az érzelmeit tükrözi. Ha Gaston nagyon boldog, sörénye a szivárvány színeiben ragyog. Csakhogy a kis unikornis néha szomorú vagy féltékeny, dühös, esetleg fél. Ma este például hiába fáradt és álmos, nem jön álom a szemére. Csak ébren forgolódik az ágyában. Mit gondolsz, vajon hogy tud végül elaludni? A bájos képekkel illusztrált könyvsorozat történetei Gaston egy-egy kalandját mesélik el, és olyan légzőgyakorlatokat mutatnak be, amelyek segítenek az érzelmek megértésében, az öröm teljes átélésében vagy a rossz érzések leküzdésében. Ajánljuk óvodásoknak, szüleiknek és óvodapedagógusoknak egyaránt. A szerző, Aurélie Chien Chow Chine grafikus és óvodai relaxációs terapeuta – tapasztalata révén megfontolandó tanácsokat ad az érzelmek feltárásában és jó irányba terelésükben.”

Írta: Aurélie Chien Chow Chine ; fordította: Izsó Zita. Budapest: Scolar Kiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban