KÖNYVAJÁNLÓK,  Újdonságok

Újdonságainkból ajánljuk

A cárnő lánya

“A regény Erzsébet, minden oroszok cárnőjének élettörténetét beszéli el. Ármány és szenvedély, hirtelen bukás és váratlan felemelkedés – a 18. századi orosz cári udvar mindennapjai elevenednek meg Ellen Alpsten második regényében, amely első kötete, A cárnő méltó folytatása. A Romanov-házba született Erzsébet vagy Lizanyka, ahogy kislányként szólították, a reformer cár, Nagy Péter és I. Katalin lányaként jön a világra. Apja a francia királynak szánja feleségül. Ám a sors mást tartogat Lizanyka számára. Apja halála után, édesanyja, az egykori jobbágy kerül a trónra, így Lizanyka már nem csak a cár, hanem a cárnő lánya is. Édesanyja hatalomra kerülhetett, a francia udvar pedig nem rukkolt elő házassági ajánlattal, így új cél sejlik fel Erzsébet szeme előtt: saját jogon uralkodni és tovább vinni apja örökségét. Újabb szőrnyű tragédiák és szerencsétlenségek miatt nem csak a címe és az udvarnál betöltött szerepe, hanem az élete is gyakran veszélybe kerül. Szerelmek és veszteségek közt őrlődve az eseményekkel sodródó naiv kislányból érett nő válik, aki megszerzi, amit akar. Végül azt is megtanulja. hogy a trónt nem csak megörökölni lehet, ki is kell érdemelni, és ha úgy adódik, meg is kell küzdeni érte. Még akár egy ártatlan kisgyerek életének árán is.”

Írta: Ellen Alpsten ; fordította: Czagányi Anikó.. Budapest: Tericum Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


A nevem Piros

“Egy gyilkosság ördögien összekuszált szálai, egy évtizedek óta emésztő szerelem tüze és a művészet mindent felülíró ereje szövődik egybe ebben a magával ragadó történetben. A nevem Piros meséjét a 16. századi Isztambul csillogó pompája mögött megbújó sötét intrikák mozgatják. A szultán titkos megbízást ad birodalma legkiválóbb miniatúrakészítőinek: az uralkodó dicsőségét hirdető könyvet kell készíteniük, amely a korabeli európai festészet stílusjegyeit viseli magán. Csakhogy az iszlám tiltja az ember- és állatábrázolást, a feladat tehát nemcsak izgalmas, hanem rendkívül veszélyes is. Amikor a könyvön dolgozó miniátorok egyikének nyoma vész, a kötet valódi céljairól mit sem sejtők körében kitör a pánik. A megoldást – avagy a gyilkost eláruló bűnjelet – a félig kész rajzok rejtik. A nevem Piros történelmi tablót, krimit, szerelmes elbeszélést és filozofikus elmélkedést vegyítő története kaleidoszkópszerűen rendezi újabb és újabb formákba a művészet, a vallás, a szerelem, a szexualitás és a hatalom össze-összekapcsolódó darabjait.”

Írta: Orhan Pamuk; fordította: Tasnádi Edit. Budapest: Helikon Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


A szabadság szerelmesei

“Az Anna-bál szerelmeseiből megismert Györöky Ilka és családja története folytatódik a méltán híres balatonfüredi reformkor következő évtizedében. Az 1840-es években még az eddiginél is pezsgőbb és színesebb társasági és kulturális élet zajlik a népszerű üdülőtelepen, és az évente megrendezendő Anna-bálok egyre nagyobb vonzerőt jelentenek a környékbelieknek valamint a távolabbról idesereglő vendégeknek. Szinte minden évre jut egy-egy újabb szenzáció, vagy ünneplésre okot adó alkalom: például az új Kerektemplom felépítése, vagy a Kisfaludy gőzhajó vízre bocsátása. Ilka gyermekei lassan felnőnek, és ebben a mozgalmas évtizedben ők is átélik a szerelem, a barátság, a rivalizálás és ellenségeskedés érzelmi viharait. Lassan elérkezik a világtörténelmi jelentőségű 1848-as esztendő, amikor a történelem forgószele mindannyiuk életét gyökerestől felforgatja. Fábián Janka új regényében Balatonfüred mellett immár Bécsbe és Pozsonyba is ellátogathatunk, hogy szemtanúi lehessünk, hogyan élték át a korabeli emberek a forradalomba és szabadságharcba torkolló, izgalmas késői reformkor éveit.”

Írta: Fábián Janka. Budapest: Libri Könyvkiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Éjszaka Moszkvában (Moszkva-trilógia 3.)

“Moszkva, 1945. A város az óriási áldozatokat követelő nagy honvédő háború végét ünnepli, milliók várnak egy jobb jövő eljövetelére. Ám a zsúfolt utcán lövések dördülnek, és miután a zaj elül, egy fiú és egy lány fekszik vérbe fagyva a földön. A két halott nem akárki: magas rangú pártfunkcionáriusok gyermekei, egy elitiskola tanulói. Baleset történt vajon vagy gyilkosság? Egy Sztálin elleni összeesküvés része lenne a két tragikus haláleset, vagy éppenséggel a párt és az ország teljhatalmú urának cselszövése? Vizsgálat indul, a könyörtelen nyomozás kamaszok sorát kényszeríti arra, hogy szüleik és barátaik ellen valljanak. Családok szakadnak szét, és a tébolyult boszorkányüldözés közepette egy pár próbálja megőrizni politikailag veszélyes szerelmének titkát – hiszen Sztálin országában az őszinte érzelmekért borzalmas árat kell fizetni. Simon Sebag Montefiore Moszkva-trilógiájának záró része egyszerre sötét hangulatú politikai thriller és sodró lendületű történelmi regény, amely hiteles képet rajzol a sztálini rezsim perverziójáról és a terror által összezúzott emberi sorsokról. »Folyamatos, a gyomrot görcsbe rántó terror – Montefiore elképesztő hitelességgel kelti életre Sztálin Szovjetunióját. Az Éjszaka Moszkvában a szerelem, félelem, önfeláldozás és túlélés magával ragadó története.«

Írta: Simon Sebag Montefiore; fordította: Haris Ildikó. Pécs: Alexandra Könyvesház, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Jeruzsálem szépségkirálynője

“A világsikerű történelmi családregény, a Jeruzsálem szépségkirálynője anyákról és lányaikról, tiltott szerelmekről, elmesélt és elhallgatott családi történetekről, valamint négy generációt összekötő, bonyolult kapcsolatokról szól. Gabriela anyja, Luna a legszebb nő Jeruzsálemben, a férfiak versengenek a kegyeiért. Szépsége és bája mindenki számára elérhető, de a saját lányát soha nem engedi közel magához. A kislány gyerekkora óta küszködik azzal, hogy ők ketten kötődjenek egymáshoz, de amikor beüt a tragédia, Gabriela ráébred arra, hogy anyja nem csupán Jeruzsálem mindenki által csodált és irigyelt szépségkirálynője. Felnőttként Gabriela szeretné megérteni a kapcsolatukat, ezért sok apró darabból próbálja összerakni szefárd zsidó családja történetét dédnagyanyjától, a gyógyítóként ismert Mercadától kezdve az angoloknál takarító Rosa nagymamán és a nagynénikéin keresztül egészen Lunáig. A történetfolyam a századfordulótól a hetvenes évek elejéig ível át. Több generáció felejthetetlen nőalakjai elevenednek meg benne, akik mindig emberfeletti erővel küzdötték át magukat érzelmi megpróbáltatásaikon és a vérzivataros időszakokon. Miközben nyomon követjük nem mindennapi sorsukat, elénk tárulnak Izrael történelmének legfontosabb eseményei a britek bevonulásától kezdve a második világháborún át az izraeli állam megalapításáig, míg végül Gabriela személyes történetén keresztül betekintést nyerünk a hippikorszakba is. Sarit Yishai-Levi gyengéd humorral és hatalmas szívvel szőtte egységes mesefolyammá a történeteket, mi pedig elmerülhetünk ebben a szeretetre és megbocsátásra épülő, különleges világban.”

Írta: Sarit Yishai-Levi ; fordította: Németh Dorottya. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


A holtak csarnoka (Robert Hunter-krimi)

“Harminchét éve vagyok rendőr, és ez alatt nagyon sok borzalmat láttam, de ha választhatnék, hogy a halálom előtt mit töröljek az emlékezetemből, az ez lenne.” A rendőrhadnagy ezekkel a szavakkal fogadta Robert Huntert és Carlos Garciát, a Los Angeles-i rendőrség nyomozóit, amikor pályafutásuk eddigi talán legsokkolóbb helyszínére értek. És ez még csak a kezdet… A két nyomozó hamarosan az FBI-jal karöltve igyekszik elkapni minden idők egyik legkegyetlenebb sorozatgyilkosát, akinek a vadászterülete határtalannak látszik; egy pszichopatát, aki számára az életek elvétele több vérontásnál – maga a művészet.”

Írta: Chris Carter ; fordította: Szabó István. Budapest: General Press Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Palackposta

“Kordokumentumok. Üzenetek abból a múltból, amelyből az a jelen sarjadt, ami a holnapi múlt lesz. Itt-ott megrázó, ám valamelyest röhejes. Hátha sokan vannak, akiket érdekel, hogyan is éltünk mi akkoriban, a nyolcvanas években. Akik velem együtt vészelték át azt az időt, némi nosztalgiával olvashatják. Ám sokkal többen vannak a gyerekeink és unokáink kortársai, számukra történelmi palackposta ez. Ki nem küldött tudósítónk jelenti címmel írtam őket, mert nem mehettem ki. Ezekből válogattam annyit, amennyi egy karcsú könyvbe befért. A fiatalabb olvasók kedvéért életemben először lábjegyzetekben igyekeztem magyarázatokat fűzni mindahhoz, ami számukra talán nem világos, vagy nem olyan magától értetődő, mint nekünk. Az író kiadónknál megjelent kötetei: A csillagok világa (2022) Igen (2021) Apák könyve (2021) Dunapest (2020) Hetvenkedő (2020) Jánoska és a Farkas (2019) Az isten szerelmére (2019) Legközelebb majd sikerül (2018) töredelmes vallomás (2018)”

Írta: Vámos Miklós. Budapest: Athenaeum Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Egy város titkai – Budapesti legendák, legendás budapestiek

“Kordos Szabolcs különleges fotókkal illusztrált új könyvében Budapest számos szegletének, épületének, ismert és ismeretlen helyének titkait tárja fel. Elvisz bennünket az Anker kupolájába, Pest híres és hírhedt mágnásainak palotájába, vagy éppen a Titanic-katasztrófa orvosának rendelőjébe. Bemutatja az eltűnt városrészeket, az egykor ünnepelt hírességek otthonait, és közben megismerjük azokat az embereket, sorsokat, történeteket, amelyek ezt a várost alakították. Nem történelemkönyv ez, hanem vérbő, gyakran komikus, másszor tragikus privát kalandozás térben és időben. Megelevenedik a múlt, és megszólalnak a leszármazottak, a szakértők és a mai lakók. A könyv elolvasása után garantáltan nem tud majd végigsétálni úgy Budapest utcáin, hogy ne a város rejtvényeit keresse a homlokzatokon.”

Írta: Kordos Szabolcs; fényképek: Huszár Dávid. Budapest: 21. Század Kiadó, 2022. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


 

Mi a véleménye erről?