Gyermekirodalom,  KÖNYVAJÁNLÓK

Szlovákiai kortárs írók gyermekkönyveiből

Összállította: Dudás Judit


Mimi és Liza

Mimi, a bájos vak kislány összebarátkozik új szomszédjával, a cserfes Lizával. A két lány számtalan izgalmas kalandot él át együtt, melyek során kiderül, hogy Mimi látássérüléséből kizárólag előnyök származnak! Mimi ugyanis sokkal élesebben lát a kezével és a fülével, mint Liza a szemével. A szórakoztató történetek elfogadásra tanítják a gyerekeket, és fejlesztik empátiájukat. A könyv 2013-ban elnyerte a legszebb könyv díját Szlovákiában a gyermek- és ifjúsági irodalom kategóriájában.

Írta: Katarína Kerekesová, Katarína Moláková, Alexandra Salmela ; illusztrálta: Katarína Kerekesová, Boris Šima, Ivana Šebestová. Budapest: Scolar Kiadó, 2016. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Klára és a mumusok

“Klára ugyan még nincs hat éves, de a nyári szünet után már kezdi az iskolát. Ráadásul nem ez lesz az egyetlen nagy változás életében: mostohaanyja gyereket vár. Klára ugyanis apukájával, és apukája új feleségével él. Anyukája még egészen kicsi korában elutazott Afrikába, hogy a kis fekete gyerekeket gyógyítsa. Klára nagyon várja a kistestvért, de van egy bökkenő: eddig a szülei ágyában aludt, mert az ő szobáját éjszakánként ellepik a mumusok. Hogy lesz ezután? Nagyapára vár a feladat, hogy a szünidőben segítsen Klárának legyőznie a mumusokat. De vajon sikerül-e? A szlovák írónő, maga is négy gyerek anyukája, jól ismeri a gyerekeket, tudja milyen félni a sötétben, és azt is tudja, milyen ha egyszerre négy gyerekkel kell egy ágyban aludni! Ezt a derűs, könnyen olvasható történetet nagyovisoknak és kisiskolásoknak ajánljuk, akár önálló olvasásra is. Sőt, apukáknak és nagyapáknak közös olvasásra gyerekeikkel és unokáikkal.”

Írta: Petra Nagyová Džerengová ; illusztrálta: Katarína Gasko ; fordította: Mészáros Tünde. Budapest: Pozsonyi Pagony Kiadó, 2013. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Szvetozár

“Tudtad, hogy a galambok egykor pótolhatatlan feladatot láttak el? Leveleket szállítottak. Az emberek és a galambok kapcsolatáról szóló vicces történet egészen új fényben mutatja be a városi galambokat. Kis és nagy olvasót egyaránt meggyőz arról, hogy galambok nélkül szomorúbb lenne az életünk. Válságos a helyzet. Az összes galamb elrepült a városból, és csak egy valaki hívhatja vissza őket. Szvetozár, aki maga is sokban hasonlít a galambokra. Galamblelkű, folyton a fellegekben jár, kócos, nem ékeskedik más tollával és sovány, mint a templom galambja.”

Írta: Andrea Gregusová; ill. Alica Raticová; fordította: Peťovská Flóra. Csirimolyó Kulturális Egyesület, 2021. Forrás: Moly.hu

Katalógusunkban


Jobb anyukát akarok!

“Ma kaptuk meg a bizonyítványt. A mama szépen felöltöztetett, de közben össze is vesztünk egy kicsit. Sehogy se volt hajlandó belemenni, hogy nejlonharisnyát vegyek fel. Szerinte anélkül is megsülök, akkora a hőség. Igen ám, de a rádióban azt hallottam, hogy egy igazi nő nem jár harisnya nélkül. Még akkor sem, ha kint harminc fok van. Márpedig én igazi nő akarok lenni. Legalábbis ma. Ezen a nagy napon…” – kezdődik a történet. Katka, az elszánt kislány meg is próbál új anyukát találni magának. Vajon mit szólnak ehhez a jelöltek? Hogy tetszenek a kislánynak? És végül, de nem utolsósorban, mit szól ehhez az egészhez Katka igazi anyukája???.

Írta: Gabriela Futová ; illusztrálta: Juraj Balogh; fordította: Balázs Andrea. Szeged: Minerva Nova Kiadó, 2003. Forrás:  Bookline.hu

Katalógusunkban


Zsiráfmama és más agyament felnőttek

“Alexandra Salmela 21 meghökkentő meséjének hangulata talán egyedül Roald Dahl mesevilágával rokonítható. A történetek a felnőttek érthetetlen világával szembesülő gyermekek kérdéseit járják körül, rácsodálkozásukat mutatják be. Fura, őrült helyzeteket festenek le, fura, őrült, de szerethető szereplőkkel: ilyen például a zsiráffá változott anyuka, akinek a nyakán remekül lehet csúszdázni; vagy a mindent elveszítő apuka, aki egyszer a fejét is elhagyta A vicces történetek igen közel állnak a gyermeki fantáziához. Martina Matlovičová jól ismert illusztrátor rajzai élővé varázsolják a képzelet fantasztikumát”

Írta: Alexandra Salmela ; Martina Matlovičová ill. ; fordította: Polgár Anikó. Budapest: Scolar Kiadó, 2016. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Klára és az iglu

“Emlékeztek még Klárára, aki október másodikán született, de mégis mehet iskolába? Aki nemrég még nem mert egyedül aludni, de most már van egy kistestvére meg egy kiskutyája – az előbbiről kiderül, hogy szeret lármázni éjszaka, az utóbbi viszont segít átvészelni Klárának a nehéz időket. Mert sajnos egyáltalán nem oldódott meg minden azzal, hogy Klára már nem fél a mumusoktól, ugyanis most azt kell látnia, hogy a szülei (pontosabban az apja és a nevelőanyja) jobban szeretik a kishúgát, vele pedig nem is foglalkoznak, sőt, türelmetlenek! Nem is tud erre mást lépni, minthogy a barátjával, Lacival, kiköltözik az udvarukon épített igluba, és önálló eszkimóéletet kezd. Klára körül tehát megint forr az élet, hiába csak egy hatéves kislány. Kistestvérrel és iskolával küzdő lányoknak ideális első olvasmány!”

Írta: Petra Nagyová Dzerengová ; illusztrálta: Katarína Gasko ; fordította: Mészáros Tünde. Budapest: Pozsonyi Pagony Kiadó, 2014. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Mélytengeri mesék

“Képzeld el az életet a tengerfelszín alatt! És legeslegalul a tengerfeneket. A tengerfenéken végeláthatatlan tájak terülnek el, homokdűnékkel fedett síkságok, sűrű rétek, melyeket meleg áramlatok fodroznak, korallokkal és tengerirózsákkal benőtt hegyek, forró vizet lövellő tengeralatti vulkánok. Sziklák, elsüllyedt hajók roncsai, elveszett városok, tűzhányók és mély árkok. És a legmélyebb árok mélyén, ahova nem jut el napfény, búvár, tengeralattjáró, sőt még japán gyöngyhalász sem hát ott már egyáltalán nincs semmi. Csak sötét és hideg. Brrrr! Képzeld csak el! Még ha ez nincs is teljesen így. Még a legfeketébb és leghidegebb sötétségben is rálelhetünk életre. Ugyanis a legmélyebb árok mélyén él egy hal, Lámpáska. Különös hangulatú mese az óceán mélyéről.”

Írta: Monika Kompaníková ; illusztrálta: Veronika Klímová ; fordította: Pénzes Tímea. Budapest: Naphegy Kiadó, 2016. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Jó reggelt, Aranyhajú!

Írta: Milena Lukešová ; fordította: Illés Anna ; illusztrálta: Jan Kudláček. Budapest: Móra Könyvkiadó – Bratislava: Madách Könyvkiadó, 1983.  Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban