KÖNYVAJÁNLÓK

Könyvajánló

Kilenc idegen

“Kilenc ember a legkülönfélébb okoknál fogva úgy dönt, hogy befizet egy tíznapos gyógyüdülésre. Van, aki fogyni akar, van, aki a válságba jutott házasságát reméli helyrehozni, de olyan is akad, aki egyszerűen csak pihenni akar, kiszakadva a hétköznapok taposómalmából. Az isten háta mögötti Oltalom Háza minden tekintetben megfelelő helynek tűnik céljuk eléréséhez, hogy tudniillik tíz nap múlva felfrissülve, megújulva térjenek vissza régi életükhöz”

Írta: Liane Moriarty; fordította: Babits Péter. Pécs: Alexandra Könyvesház, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


A sündisznó eleganciája

“Az ötvennégy éves Renée egy párizsi magánpalota házmestere. Kövér tyúkszem van a lábán hitvány ételeket eszik és szappanoperákat néz. Csakhogy Renéenek van egy titka: hihetetlenül művelt. Szereti a filozófiát a zenét és a japán művészetet. Álarca mögül mélyen lenézi a luxuslakások gazdag lakóinak üres életét. A tizenkét éves lány Paloma az ötödik emeletről látszólagos engedelmességgel igyekszik belesimulni a tizenévesek popkultúrájába de ő is kimagasló intelligenciát takargat. És mivel lesújtó véleménnyel van a világról azt tervezi hogy a tizenharmadik születésnapján felgyújtja a lakásukat majd öngyilkos lesz. Ők ketten a regény főszereplői és egyúttal narrátorai. Meg a házba költöző dúsgazdag japán férfi aki puszta létével no meg azzal hogy átlát a szitán, izgalmas mozgásba hozza az eseményeket.”

Írta: Muriel Barbery ; fordította: Tótfalusi Ágnes ; versbetétek fordítása: Simon Márton. Budapest: Geopen Könyvkiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Alice könyve

“A nemzetiszocialisták hatalomra jutása után a sikeres bécsi szakácskönyvíró, Alice Urbach zsidó származása miatt elveszíti megélhetését és hazáját. Családtagjai szanaszét szóródnak: ki Amerikába kerül, ki koncentrációs táborba, ki a Man-szigeti internálótáborba. 1945 után Alice szakácstanfolyamot tart San Franciscóban, és egy amerikai tévécsatornán mutatja be legjobb receptjeit. Hazalátogatva Bécsbe egy nap a saját régi szakácskönyvét pillantja meg a könyvesbolt kirakatában. Na de ki az a bizonyos “konyhamester”, aki Alice könyvét Rudolf Rösch néven jegyzi? E kötet szerzője történész, Alice Urbach unokája; kutatásainak egyik legizgalmasabb témája a kalandos hátterű szakácskönyv sorsa. Bécsi, londoni és washingtoni levéltárakban rég elveszettnek hitt levelekre, hangfelvételekre és filmes dokumentumokra bukkant, és a könyvek árjásításának kutatásával a náci bűntettek történetének új fejezetét nyitotta meg. Karina Urbach a Cambridge-i Egyetemen doktorált. Dolgozott a Londoni Német Történeti Intézetben és a Londoni Egyetemen. 2015 óta a princetoni Institute for Advanced Study kutatója. Közreműködött a német ZDF, az angol BBC és az amerikai PBS csatornák több dokumentumfilmjében. Szakkönyvek – úgymint Hitlers heimliche Helfer (Hitler titkos segítői) és Queen Victoria. Die unbeugsame Königin (Queen Victoria. A hajlíthatatlan királynő) – mellett egy történelmi regényt is írt Cambridge 5 címmel, amelyet több díjra is jelöltek”

Írta: Karina Urbach; fordította: Blaschtik Éva. Budapest: Athanaeum Kiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Barokk járvány

“A tizenhetedik századi Rómában pusztító pestisjárványt követően emberek százai esnek áldozatul egy rejtélyes haláloknak, amely furcsamód kizárólag a férfiakra sújt le. A városlakók hosszú ideig csak találgatják, hogy egy újabb ragály vagy valami egészen más bújik-e meg a tragédiák hátterében. A titokzatos történések felderítésével Sándor pápa legfőbb bizalmasát, Francesco atyát bízza meg. A fordulatos cselekményben Francesco édesanyjának kártyajóslata, egy gyermekkori barátság titka és egy tiltott szerelem is fontos szerepet játszik. Az események mögött pedig felsejlik a barokk ellentmondásos világa, amelyben megfér egymással a felvilágosult gondolkodás és a bigott vallásosság, az egzakt tudomány és a sötét babonaság, a féktelen fényűzés és a mélységes nyomor.”

Írta: Alexander G. Thomas [Matuscsák Tamás]. Budapest: Noran Libro Kiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


A birodalom ura VII.

“1342. Anjou Károly a halálos ágyán fekszik. A visegrádi udvar temetésre készül – és az új király, a mindössze tizenhat esztendős Anjou Lajos megkoronázására. Lajos ugyan sokat tanult az apja uralkodásából, ám ő alighogy trónra ül, azon nyomban háborút hirdet – legfőbb példaképei, Szent László és Nagy Sándor nyomdokain járva. A messzi Nápolyban egyesek ferde szemmel néznek Lajos öccsére, András hercegre. Bátor Szilárd az örökül kapott szlavóniai birtokát igazgatja, és egy önálló zászlóalj felállításán fáradozik. Mindezen események közepette Bihar megyei otthonából kalandos útra indul egy bivalyerős férfiú, aki dühében malomkövet hajigál, ordasokkal küzd meg a nádasban, a Budára vezető utat pedig petrencés rúddal mutatja meg… A birodalom ura immár a harmadik trilógia nyitánya Bíró Szabolcs nagyszabású történelmi regénysorozatában. Új korszak veszi kezdetét: daliás idők jönnek, melyeknek azonban egyaránt részét képezi arany és vér, fény és árnyék, menny és pokol. Az út ugyanúgy nyitva áll felfelé, mint lefelé, és sohasem lehet tudni, kinek mit tartogat a sors.”

Írta: Bíró Szabolcs. Budapest: Athenaeum Kiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Egyszer egy kutya

“Bertram, a kallódó, kiábrándult fiatalember élete új értelmet nyer, amikor befogadja Lulut, a felemás szemű, bájos menhelyi kutyát. Lulunak köszönhetően Bertram újból meglátja a világban a szépet, és ihletet is nyer – régi tervét megvalósítva megírja végre nagy művét. Miközben az örök körforgásról, a halhatatlanságról szóló könyv óriási siker lesz, szembesül azzal, hogy kutyája élete nagyon is véges. De Lulu sosem halhat meg, és Bertram ezért hajlandó mindent megtenni… Az egyszerre humoros és elégikus kutyatörténet, miközben a kutya-gazdi kapcsolatának apró örömeiről és nagy létkérdéseiről szól, ironikus körképet fest egy jól ismert városról és országról is. Az örök kereső Bertram kalandos távol-keleti útján, messzi északra vezető zarándoklatán, különös gyerekkori emlékein és a Luluval átélt sorsfordító élményén keresztül pedig a történet a felnőtté (nem) válás keserédes, szívszorító meséje lesz.”

Írta: Beregi Tamás; illusztrálta: Kumi Obata. Budapest: Helikon Könyvkiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Darázsfészek

“Ana és Connor három éve szeretők. Szűk hotelszobákban, zsúfolt kávézókban, rövid üzenetekben és lopott hétvégéken egy olyan világot építenek maguknak, amelyben kettejükön kívül nincsen másnak hely, és amelyből esténként más-más családhoz térnek haza. Egy nap aztán megtörténik az elképzelhetetlen: Connort halálos baleset éri, és Ana egyedül találja magát a titkuk fogságában. Ráadásul a legrosszabb szerepben – hivatalból, hagyatéki ügyvédként pont neki kell vigaszt és megnyugvást nyújtania a gyászoló özvegynek. Hogyan veszíthetünk el valakit, akiről a világ azt sem tudta, hogy a miénk? Hogyan gyászolhatunk meg valamit, ha a fájdalmunkat nem beszélhetjük ki? Sarah Crossan regénye két egymás árnyékában létező házasság élveboncolása, egy volt szerető érzelemteli, ám kegyetlenül őszinte vallomása szerelemről, veszteségről, az elengedés és a megbocsátás útvesztőiről.”

Írta: Sarah Crossan ; fordította: Ács Eleonóra. Budapest: General Press Kiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban


Ha túléljük ezt a marhaságot

“Nyár elején lebontattam a dolgozószobában az öreg cserépkályhát. Több mint húsz éve nem volt szegény bekapcsolva. Fölötte ronda gázcső, mellette kétfelől pedig égig érő kupleráj: na, pontosítsunk, egy viszonylag rendes könyvespolc, amelyen – hiú liba, aki vagyok – a saját könyveimet, fordításaimat tartom, de alatta és túloldalt gyanús folyóiratok, dossziék, brutál póktanya, és a sunyin növekvő kazalban semmit nem lehetett megtalálni. Jött Janó, a kályhás, szétverte és elhordta vén kályhámat, én pedig nekiálltam rendet vágni a szomszéd szobába vasvillázott poros papírhalomban. És találtam egy csomó mindent, amire úgy csodálkoztam rá, mintha először olvasnám. Ezt írtam volna? Ki a fene emlékszik, azóta annyi minden történt és született. Húsz-harminc év. Nahát… Aztán előszedtem a fiókokból még pár kóbor kéziratot, soha meg nem jelent írásokat is, piszmogtam velük kicsit, és tétován megpendítettem kedves kiadómnak: ezekből így együtt, esetleg…? Khm… egy könyvet? Itt a könyv. Régi írások, régi történetek. Esszék és nehezen skatulyázható, nagyon személyes valamik, amelyekre szívesen ragasztom a ma úgyis trendi “kispróza” címkét. Kicsik, prózák. Azt mesélem bennük, ami körülvett, amit megéltem és túléltem. Nevetni sokat lehet rajtuk, ez az egy biztos.”

Írta: Saly Noémi. Budapest: Ab Ovo Kiadó, 2021. Forrás: Libri.hu

Katalógusunkban